Do you speak Teacherese?

Who is the language teacher who’s never heard their students say:

“I don’t know why, but I can understand everything my teacher says but when somebody else speaks I can’t understand a word.”

The reason is that teachers develop their own “Teaching English” language – let us call it Teacherese – we simplify our explanation, translate, mime, draw, look up a better explanation/ word definition in a learners’ dictionary – so that students will be able to grasp whatever we’re trying to teach. We tend to speak way more slowly with a clear intonation while also projecting our voice. No wonder students can understand “everything” we say.

The Bible in the Book of James chapter 3 verse 10 implies that our tongue has the power to bless and also the power to curse”. Could it be that in our desire to help our students we end up hampering their language learning skills?

Yes and no. We do help them better understand the language and help students to get a positive and clear example on pronunciation. Teachers could avoid too much of a grammar load – we love saying “that’s an adverbial clause”  and expect students to know what we’re talking about, on the other hand so grammatical terms distinguishing an adverb from an adjective will be quite useful when students need to produce language.

Considering the importance of the teacher, it would be advisable he introduced a segment in his class for “mumble time” when he would speak at a more natural way Or introduce to students other English speakers ( if not in person, at least via audio) where they’d be able to identify and assimilate different sounds and accents. img_7726

So fellow teacher warriors, use your skills to bless and not curse your students.

Shine on.

cheers

Mo

 

Advertisements

Why pay a language teacher if I can learn for free?

With the ubiquitous presence of the internet there are tons of resources online for people willing to learn a foreign language to study for free. So why would anyone be willing to pay a teacher for lessons?

There are some people who can really learn on their own – I am one of them.  Regarding how I learned English, I never paid a private teacher or language school. A big factor was money and lack thereof – there simply wasn’t any funding to hire a teacher no matter how low his or her fee.  I compensated that with lots of passion for the language being daily in contact with it by listening to the radio and reading books and magazines. Moreover, some people find it easier to learn a language than others.

But as I developed my career as a teacher I had to attend teaching training courses and programs where I could identify and fix many of my faults and lack of knowledge which had been preventing  my full development.

Here are some reasons why professional help can make the difference in your learning:

  1. A teacher will help you identify your language level and develop strategies to make progress to the next level;
  2. A good teacher (emphasis on good) will equip you with relevant up-to-date material appropriate to your level. A teacher will provide you with quality material and practice. Many online videos and materials are outdated and with a very low quality;
  3. A teacher will highlight some important points you must correct and avoid some mistakes. The teacher will provide a reference for the student on his language intelligibly, pronunciation, vocabulary collocation, etc;
  4. You will be able to find answers to your questions;
  5. Even if you’re dating or married to a native speaker of the language you’re learning quite often they will not be very patient with your learning process. They won’t know how to correct you and even worse they may end up mocking you and dismissing you as a “silly Brazilian“. (Of course, it’s a whole new story if you’re dating your English teacher 😜)

To sum it all up, to have a private instructor will be an invaluable tool, but it will not discard your active role in the learning process.img_7652

Happy learning!

Cheers,

Mo

10 Top Tips for Learning English (or any other language)

Every new year comes with many resolutions:

“This year I’ll go on a diet and lose 20 pounds.”

“This year I’ll stop smoking”

“This year I’ll get a boyfriend/girlfriend/ pet”

“This year I’ll learn (…. – fill in the blanks)”.

But the problem with making resolutions is that they don’t tend to stick. They slip away and melt as if under the tropical sun.

But if you follow these steps (not in any necessary order and at least some of them) you will make progress and then you will feel you can continue to learn English (or any other language for that matter)

  1. Watch movies and TV in your target language (the internet makes it accessible) – even if you don’t understand what’s going on  you’ll get familiar to the sounds of that language. (I particularly love commercials)
  2. Read a book you know well. Preferably a book you liked reading in your mother tongue. When my wife was learning French she bought a copy of the Little Prince (Le Petit Prince) so she could enjoy the book and learn in her new language.language
  3. Keep a notebook – scribble down new words you learn – especially creating word collocation and usage sections. Revisit the notebook once a week.
  4. Use mnemonic devices. It won’t work for everyone but it does work. When learning about the coordinating conjunctions, for instance, you can use the word FANBOYS to help remember the list. Can you name them? I’m pretty sure you can, because of FANBOYS (For, And, Nor, But, Or, Yet, So). That is a mnemonic device. Creating a funny mental picture that you’ll remember is another way to use a mnemonic device. The sillier the picture is, the better it will stick in your head.
  5. Listen to podcasts – not only about English learning – but podcasts of other subjects of your interest produced in English or target language.
  6. Get a grammar book and do the exercises. Need I say more?
  7. Be mindful. Notice language. How it’s used. How it sounds.Create a routine, Stick to it.
  8. Read aloud – small texts and paragraphs but that will improve your pronunciation, intonation and fluency.
  9. Test yourself – after a month – review the points you’ve learned and test your progress.
  10. Enjoy your learning

foreign-language-can-be-fascinating-experience-and-gives-clipart-2lr7f9-clipart

Have fun.

 

Cheers,

Mo

Summer Immersion Courses – a fading memory

This morning, around 4am, my eyes popped open and refused to shut again, so with 2 more hours before the alarm clock went off I started reminiscing about a summer immersion program I was invited to participate nearly 20 years ago. When I calculated how long it had been I couldn’t believe my own synapses.

It was January 1997, and I was a partner director at ICS Intercultura – a language assistance firm struggling to make ends meet. A person in charge of the English language program on the campus of a University in São Paulo contacted me – knowing I was an English teacher and said that their language center would be very happy if I would help them in that year’s English Immersion program. It was a 2-week program from 9am to 5pm five days a week where students would attend language lessons and other activities in English.

I jumped at the idea of getting to know their program and they were also going to pay me for teaching in the program.

The first meeting already pulled down my castle of dreams – the director, dr. James – a US born teacher with “light-years” of experience in teaching – thanked me for accepting the invitation and told me I would be working along with another young teacher, Alison (son of another teacher who’d already taught at the language center) in developing extra-class activities and games with the students. imersao

  I explained that I would be more comfortable in teaching grammar or reading, for example, but Dr. James was adamant that HE WOULD TEACH THAT. Another teacher would be in charge of writing. Another one, listening and so on and so forth. And the only spot would be for games: meaning – keep the students entertained and happy and we couldn’t find any other sucker to do that so we found you. I had never worked with those kinds of class activities and without any instruction or training I was thrown into the lion’s den for 2-3 hours a day. There were about 15 students at different levels. The challenge was to come up with games, drama, arts, whatever. Fortunately, the other teacher, Alison, had already taught in the previous year and he (yes, Alison is a man’s name in Brazil) could give me some support. The language center had a few books about class activities and games along with some movies on tape and that was our salvation.

My session went on with  highs and lows, with increasingly longer coffee breaks, but we made it. At the end of the program we went on a day trip to visit the Museum of Brazil’s Independence in São Paulo – when the students would be exposed to the language with information about the museum, the city , etc given in their target language. Needless to say, the language center made no arrangements for an English-speaking guide and for leaflets or any useful info in English – so the students had a day trip in Portuguese alone. imersao-2

Since then, that university campus no longer has had a summer language immersion program but I can tell you that nothing much has changed in other language immersion programs. Improvisation and let’s-make-do-with-whatever-resources-we-have-on-the-shelf prevail.

Oh, do I need to tell you that after the program the school took quite a while to honor my payment? But that’s a theme for another blog.

My advice to people looking for immersion courses is to choose a subject taught in their target language and travel abroad.

Happy studies,

Mo

Pronunciation via Siri

A difficult task is to help students improve their pronunciation not only of words but sentences as well. I’m not talking about accents but how intelligible the student is when speaking. Considering that all my students have smartphones and quite a few use iPhones, a simple activity that they could do by themselves over and over again is asking Siri questions.img_6974

Example: Can you tell me where the nearest bank is?

where can I find an Italian restaurant around here/ in this neighbourhood?

What English course do you recommend? ( many students will pronounce it as “curse”) getting hilarious results.

Eat / it – they’ll say: “I love skating – where can I do it?” They’ll say “eat” – and get tips on restaurants.

Chances are Siri won’t understand them at first and it will give crazy results or simply say I don’t understand.

So students will have to learn to enunciate well the words, intonation and not just isolated sounds. Some students resist this idea and won’t do it but those who are willing to give it a try  will develop a much better speech, after the initial challenges and frustrations.

Cheers,

Mo

Where to teach in São Paulo?

Last week a friend contacted me saying  that Wisdom, recently arrived from Nigeria was looking for a job as an English teacher. Here’s my piece of advice to him:
“Ok. I’d advise you to pursue teacher training programs in more than one English language school. There are different options to teaching Business, individuals, groups, adults and teenagers. Good language schools will give you some sort of training which may last from a couple of hours to one or two weeks on average up to a month – (depending on the school’s professionalism and desperation to get new teachers). The training will allow you to get familiar with the courses and  textbooks and teaching method. Employment will vary from total informality to following all the labor requirements in Brazil. There will be pros and cons in any situation but usually informal employment allows the school to pay the teacher better hourly rates.
These are the main standard language schools in São Paulo:

melhor-escolas-de-ingles-do-brasil

CNA
This school is focused on conversation and the practical use of language. It’s one of the oldest language schools in Brazil with 500 schools around the country. My wife’s first serious contact with the language was in one of their schools and her experience was great.
 Alumni

Founded in 1961 sponsored by the US Government to develop language and educational programs between Brazil and the US. Responsible for the TOEFL and TOEIC certifications among others. This institution is really dear to my heart because it gave me my Translator and Interpreter Certificate.

The EducationUSA Fair, annually organized by Alumni with the participation of over 80 US universities.

Yázigi
It is among the oldest and most traditional schools in Brazil with 1,200 schools around the country. The courses are divided by ages, both face-to-face or online, including international certifications, business and university preparatory exams (vestibular). Yázigi focuses on both grammar and communication.

Cultura Inglesa

Very traditional and respected institution focused on British English through the British Council, considered by many as one of the best English courses around. Classes both online and on site, including international student exchange programs.
CCAA
Wizard
Founded in São Paulo in 1987.
Fisk
Founded by  Richard Fisk in 1950 using its own method
Wise Up
The school focuses on adults and especially those who need to learn English quickly.
Centro Britânico
It is the official examination center of the Cambridge English Language Assessment
Senac SP

Preparatory for  TOEFL among other courses.

MayFair
Check out this school based on conversation classes located near you at Centro Empresarial SP – they always need native teachers
There are many other language schools not listed above  that you can reach out to, but that’s a starting point.”
Good Luck and Happy teaching adventures,
Cheers,
Mo

Google Images in language teaching

Yes, I know it’s a cliché but it has lots of truth to me: a picture’s worth a thousand words. When teaching English, Spanish or French  quite often students come across words that even if not abstract, they’re hard for them to grasp the meaning by just looking up the word in the dictionary, unless it’s a bilingual dictionary.

Let’s consider for example the word “groom”. The student asks the meaimg_6627ning of the word and passively receives the information.

The teacher:” well, … you know when you get married the woman is the bride and the man is the groom or bridegroom”.img_6628

By telling the student to look up in google images he will be actively learning the word and visualizing it, without even having to think about the word in L1.

Take the word “STAMINA”, for instance, which Trump said Hillary Clinton doesn’t have ( or the looks). Many Brazilian students get the sound of the word but not the meaning.

img_6641

img_6637

By just showing a picture of someone running, the teacher tells students that that person has stamina and asks them to guess the meaning. Chances are they will say, power, energy, and bingo got the word without having even translated the word into L1.

The word “GAP” – which can be abstract but can also be easily visualized and understood based on the pictures and context. In the past I used to doodle on paper trying to convey the image, but it wouldn’t solve the student’s passivity. Now having the student look it up makes them an active agent in their learning.gap

You may say, “that’s exactly what students do when using a dictionary” – yes, but… the trick is that by using a monolingual dictionary often times they can’t understand the definition or there are too many definitions to go through. In a bilingual dictionary they will be still focusing on L1 memory and will most likely forget the L2 corresponding word.

Larissa Albano in her blog summarized the use of pictures beautifully using the acrostic PICTURE (https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/how-english-language-teachers-use-pictures-class):

Predict

Interact

Create

Talk

Understand

Reflect

Enact

As you can see, an image can be much more than the definition of an object, feeling or action, but it can also be incorporated into the lesson plan.

Of course, the teacher won’t have to follow all these steps for every single word the student can’t understand, but the latter will be in charge of his own vocabulary learning.

Happy pictures,

Cheers,

Mo