LEARN ENGLISH (OR ANY OTHER LANGUAGE) IN 2020

Last week I came across a video on YouTube where Christian (from http://www.canguroenglish.com/) talked about resolutions for students to effectively learn English in 2020.

He listed nine reasons that could beautifully sum up steps that would open the door towards learning and I decided to create step by step posters of his tips:

Tip #1: Practice actively – don’t just sit passively in front of your computer watching YouTube videos. Read, speak, write, repeat. F827E6F9-50B0-482F-94CA-D0646AA6B321

Tip #2: Don’t believe the lies – You can’t learn English in 90 days or while you’re sleeping. It requires time, effort, commitment. persistence. IMG_7445

Tip #3 – Have realistic expectations – don’t expect to be making phone calls or understanding Shakespeare after 2 classes. IMG_7447

Tip # 4 – Grammar is important – understand about verb tenses and modal verbs, for example. But it corresponds to only a tiny part of the language and your communication skills.

IMG_7448

Tip # 5: Forget about exams – yes, Universities will require exams but if your goal is just to get a passing score, you will be missing out on the opportunity of actually learning the language – you’d be better off then just focusing on the tricks of exam’s questions and timing. IMG_7469Tip # 6 – Stop trying to sound like a Native – some people have lived for 30, 40 even 50 years in an English speaking country and have NEVER lost their accent – which has not held them back from enjoying their adoptive country to the full. Embrace your voice and accent, that’s part of your identity. IMG_7470Tip # 7 Mistakes are Learning – yes, you say you’re a Virgo and a perfectionist – I don’t care, and most other people don’t either. You will make mistakes and learn from them. Instead of just kicking yourself, pay attention to the mistake and try to avoid repeating it again and again and again. Move on to the next one. IMG_7471Tip # 8: Use your English to do things – watch TV, read, travel, do whatever you would do in your mother tongue, start experimenting with the language you’re learning. IMG_7472Tip # 9 Have Fun – it’s impossible to have fun every single moment – but enjoy the ride – if you enjoy the journey, your destination will feel even sweeter. IMG_7473Happy learning in 2020!

Cheers,

Mo

Advertisement

Native teachers – busting a myth

Last weekend we were celebrating my birthday at the home of a dear couple, Mari and David, who even surprised me with a deliciously personalized Black Forest Cake. They were so excited to have that cake made especially for me and quickly apologized saying that the cake maker had mislabeled it with “Congratulations” instead of “Happy Birthday”.

Black Forest Cake
Happy Birthday Teacher

We had a wonderful time together and talked about nothing and 1001 things. At one point, my wife ask Mari about her English classes.

Mari works in marketing and customer service for an international company and needs to improve her language skills so that she can participate in global conference calls and presentations.

The last time we had talked about it, Mari had told us she was having online classes with a “native” teacher and that she found it hard to study and focus but she was feeling she was making some progress.

This time, she said, “now I am having face-to-face classes at a language school near my office, after work. But… my teacher is ‘NATIVE’ “.

My astute wife shot back right away: “why are you saying he’s ‘native’? What difference would it make if  he wasn’t native?

Mari stood there (or sat there as I remember) with her mouth hanging open searching for good reasons. She realized I’m an English teacher and I am not “native”. So she said, “Yes, Mo, but you are native-like”.

Agreed, my English is amazing (may modesty take a hike for awhile), but what makes me a great language teacher (there I go again) is not simply the fact that I can speak English and can lead some people to believe I am an American, or Australian, or Canadian, or Irish etc… depending on the nationality of the students trying to guess where I am from.

I am a great teacher because:

  1. I am knowledgeable /an expert in the subject I’m teaching.
  2. I know how to convey information in a simple, brief and clear way.
  3. I’ve been there. I know what it’s like to be trying to speak another language: Empathy.
  4. I am patient.
  5. I motivate, correct, exhort, encourage learners to aim to a higher level with my own passion for the language learning process.

A couple of weeks ago I came across a post written by Justin Murray (a ‘native’ teacher of English) on the English Experts website:

“[…] Another advantage about native speakers is that their students generally feel more motivated to speak in English in class. The fact that the teacher is from an English speaking country and not the country of the students generally works as an unconscious trigger for the student to speak the language. This may have nothing to do with the teacher’s proficiency or teaching ability.”

“The final advantage, which is the most popular, is that a native born teacher will teach or transmit much better pronunciation. This is for sure an advantage, but what a lot of people don’t know is that it’s difficult for beginners and lower intermediate students take advantage of this. In my opinion, upper intermediate and advanced students will benefit a lot more.” https://www.englishexperts.com.br/are-native-english-speakers-really-better-teachers/Image result for native teacher

Having read the quote above, I risk repeating myself:

At the end of the day, it doesn’t matter what planet your teacher is from, what will matter is the learner’s commitment, focus and effort (time, money, skills) to learn and improve their language skills. If having a native teacher makes you feel better, knock yourself out. But that doesn’t mean you’ll learn any faster or better.

The teacher, either Native, Native-like, or Martian will be just a facilitator and provider of resources.

Happy teaching and happy learning,

Mo

(The cake was amazing, by the way)

Learning a language on your own

This week I received the following question from one of our Sabbath School podcast listeners:
“I’d like to know if reading  books in English (reading a lot) will enable me to learn the language?”
“I can’t afford a language school/course. My English level is very good. I can understand about 80% of what I read. But I find it hard to speak and write. Would it be possible for me to reach a higher level by reading and listening only? Your Sabbath School podcast (Believes Unasp Sabbath School Podcast  – https://player.fm/series/2424793) has been a great gateway for me. I’m loving the audio practice! It’s been helping me a lot.” Jefferson F.
Image result for learn a language reading
Hello Jefferson, your question is pretty fair – can anyone learn English (or any other language) just from reading? My first answer: That depends
Of course, there are many people who have learned the classical languages – Greek and Latin or Hebrew and Arabic from just reading texts.
Image result for classical languages
Can you learn a language by yourself? Yes, depending on your will, time and natural skills.
But the learning process can be more comprehensive (and more fun) if you incorporate all four skills:
Reading and Listening are receptive skills while Writing and Speaking are predominantly productive skills. Of course, if your goal is to understand or translate sacred texts, for instance, that’s where your efforts and focus should be. But…
You can and should (as much as possible) develop your “proactive skills”: speaking and writing.
Most definitely today there are millions of opportunities to practice your listening in your target language (literally). You can listen to many podcasts and documentaries, interviews, etc. Reading opportunities are basically infinite online… or at least they would last you all your mortal life and then some.
Now, in ‘modern languages’ one important challenge is to be able to communicate – either through speaking or writing – and you can practice that by finding people who are also learning or are native speakers of your target language. Email them. WhatsApp them, Facebook them.
Let’s say in the worst case scenario you have no one to practice with – start reading aloud and training your speech, pronunciation, listening to your own voice how you can improve your intonation, linking words, etc. Record yourself (even if you hate the sound of your voice – tough it up!).
Regarding the fact you can’t afford a language course, there are many courses offered in Brazil by public universities (state and federal institutions) which offer some language courses for Specific Purposes at zero or low cost. Google them up. And make YouTube one of your teachers.
Image result for ingles instrumental usRelated image

 

So… Finally, I’m answering your question with a resounding YES! Yes, You can learn English (or any other language all by yourself).
Now if you would like to have a language expert, enabler, facilitator, provider of positive feedback… feel free to contact me. Your investment will be worth your while.
Cheers,
Mo

Is Homework Obsolete?

Very little is talked about  nowadays concerning homework in the Language Teaching environment. Some may say it is something of the past – perhaps gone the way of the Dodo or the dinosaurs? 8506595

Some might argue that homework was just a way to threaten students with, in case they misbehaved – “give’em more homework”. Or maybe it was just a manner to keep them busy instead of idle – the “devil makes work for idle hands”. (Me and my Puritan upbringing).

But while watching a video presentation by Penny Ur (Cambridge University Press – “My top 30 Teaching Tips” – https://www.youtube.com/watch?v=KQvFGyD3b78) I was led to remember how important homework can be for the learner as a tool to review, practice and clarify points seen or to be seen during the lesson. Not to mention it is a great source of feedback to the teacher.Related image

Ms Ur presented some key steps when dealing with homework:

  1. Don’t leave homework assignment to the end of the lesson, as if it was an afterthought. Tell students in advance what they’ll have to be doing afterwards.
  2. Define homework by apportioned time rather than quantity. Tell them to see what they can do in 20-30 minutes for example.
  3. Find ways to check homework without wasting half the lesson – that’s a tricky one. Today I spent 30 minutes (out of a 60-minute class) correcting the homework. Instead have students self-check; dictate the answers; check for problematic points; have pair correction; etc.

One key factor that we as teachers and students must always bear in mind is that Homework allows exposure to the language and consequently, it leads to practice and consolidation.

I remember the time I was learning how to play the piano and my teacher would assign me 4 or 5 easy songs to practice for the next lesson. The objective was to get me to practice daily and familiarize myself with the notes, the piano, the tempo, etc.

Yes, I know that some students will never do their homework, others will do it 30 minutes before class (and I’m talking about grownups), but as a teacher I know the value of a well-thought homework assignment and the benefits that it brings.

Cheers,

Mo

Nativism revisited

Last Saturday we invited a new friend for lunch at home. Ivonne arrived from Bolivia back in February where she had been an English teacher and aesthetics consultant (sic) and had a dream to move to Brazil, where she would have more opportunities.

When she arrived she soon started voluntarily teaching English to a group of senior citizens at an NGO. “The experience was interesting”, she said.”But people don’t value things offered for free”. The students’ attendance was terrible and when they did come they wanted to chitchat and not really “study English”.

I warned Ivonne that getting paying English students in Brazil would be difficult in her case because despite her 5 years of English studies with US missionaries in Bolivia, she still had a very thick Spanish accent, including the infamous “Jew” when she means to say “you“.

She said, “Ay, Moacir, I need a job fast”. I told her she could apply at language institutes and private schools to be a teacher of Spanish as soon as she had her transcripts registered in Brazil. But any teaching at a language academy would take time for training. In the meantime she is selling honey sachets door to door.

But what Ivonne said about language teachers startled me:

“Ay, Moacir, Jew speak like an American and jew’re tall and white” – (anyone is tall to her since her height is less than 150cm /4ft) – I won’t get a teaching job here.” “In Bolivia I always wanted to have only native teachers for me. That’s how jew learn. Jew ask them a question they know the answer. A Brazilian or Bolivian teacher won’t know how to respond”.

“The same thing goes to teaching Spanish,” she went on. “Los brasileños think that Spanish is easy but when they start to see the grammar and the verb tenses they go crazy.”

I tried to reason with her “Come on, Ivonne. I’m not a native speaker of English, but I’m an excellent teacher, as you know (to hell with self deprecation)”. She nodded in deep admiration. “And for over 25 years I’ve been teaching English to high executives and people who’ve travelled around the world and it has never been a disqualifying point. I’ve also taught in Canada, the US and Ireland and it’s never been a problem. Yes, it’s true a native speaker may know more phrasal verbs but that doesn’t mean he’ll be able to explain to you how to use them. He’ll pronounce a word his way which can be very different between US and British English, for example. More than once have I seen a native speaker not know how to pronounce a word or what it meant. And in addition to that, if the gringo doesn’t know the local language, he won’t understand why you find it so difficult to say girl, or world, whirlwind”. “Actually, many (not all) native teachers abroad have their own agenda and baggage: either they want to convert somebody, or see the world, or escape from their own world.” Believe you me, I’ve seen some native teachers (mostly from Oceania) that didn’t have a loose screw, they had lost that screw a long time ago. What makes a good teacher will be based on 3 very solid foundations:

1. Language knowledge (yes, you can’t teach English or French or Arabic if you don’t speak that language either), learning one’s own or adoptive language is an ongoing process; but that knowledge must be supported by

2. skills (natural and learned) – how many times have you attended a lecture or lesson by a renowned Professor who knows everything about, let’s say, quantum physics but he can’t teach it?

3. Finally, a good to great teacher will be empathetic. He will try to understand and seek for ways to best transmit his subject.”

Ivonne carefully considered all I’d told her, clapped her hands and cheerfully exclaimed:

Jew don’t need to be a native to teach English. Now I got it. I’ll start applying to be a teacher of Portuguese!”

Sigh.

Good luck, Ivonne,

Cheers,

Mo

Study Abroad – a way of escape?

We always hear at the beginning of school vacations, either in the beginning or the middle of the year, news stories about Student Exchange Agencies /Agências de Intercambio.

How much of it is news worthy or “sponsored” by the agencies themselves is hard to tell, but there’s no doubt that the interest for STUDY ABROAD programs keeps growing in Brazil, despite or because of the prolonged economic recession and now stagnation since 2015.

By their numbers

In a market worth US$ 1.2 billion, The Brazilian Educational & Language Travel Association  (Belta) http://www.belta.org.br/ reports that the interest of people to study abroad for periods between 1 month and 2-3 months was up by 20% in 2018 compared with 2017. It calculates that 365,000 people will be traveling abroad on “intercambio” programs (a 30% increase is forecast for 2019 over 2018).

The vast majority of exchange students traditionally were between 16 and 25 years old, but in recent years there has been a growing interest with people up to 40 years, not excluding those older than that. And 80% of the exchange students are female, according to the study “EXCHANGE TOURISM: PROFILES OF THE PARTICIPANTS, MOTIVES AND CONTRIBUTIONS OF THE INTERNATIONAL EXPERIENCE”  (https://siaiap32.univali.br/seer/index.php/rtva/article/viewFile/5116/2681)

These short term exchange programs (15 days up to a month) appeal to people who are currently working and will use their vacation days to improve their language skills. They’re using their own vacation time from work (using their own savings or supported by family)

Intercambio photo 8
A quick search for “study English abroad” you’ll get lots of suggestions including “study English in Portugal”. Huh? 

Costs

Of course how much the program will cost will depend whether the student will stay with a local family, rent a studio, share a room in the dorm, which country and city/town they’ll be going to, etc) … but it can start at US$ 1,800 a month (including accommodation and the course). Airfare is usually out of the equation. Intercambio photo 1

Reasons to go 

The main reasons to go on exchange programs are:

  • use vacation time (using their own savings or supported by family) boosted by the feeling “I’m sacrificing my vacations for a good cause”.
  • Have contact with people on the street (sic)
  • Be exposed to the language on TV and other media (as if it wasn’t possible in this day and age in their own home country)
  • work opportunities: many people say know someone who was skipped for a promotion, or missed an opportunity to work abroad, or even lost their job because they lacked English.
  • have fun (not found in the report but most people when asked they’ll say it not as the primary reason – *which I  think is the main reason in many cases, though, wink wink).

Case study
Intercambio photo 6 Rosimar

Rosimar, who is Brazilian,  already speaks Italian and Spanish but wants to study English in Canada in September. She says:

“I still find it hard to speak English, I want to improve my language skills so I can catch a taxi or order a meal in a restaurant. I believe the investment is worth it all. I’m going to Canada to improve my English and have fun.”

Where to go

The Brazilian Student Exchange Agencies highlight that over the past 14 years Canada has been the favorite destination for Brazilian students, because of favorable foreign exchange currency rate, standard of living and a country where English is spoken. The next is the US at 23.1%, and far behind come Australia with 9.3%, Ireland 7.6%, the UK and New Zealand at 3.8% ( The British pound foreign exchange rate is a big discouraging factor for Brazilians).

Should you go?

Definitely, go and have fun. Expose yourself to another culture, another language, other worlds. But don’t expect that in 1, 2 or 3 months you’ll be back fluent. It will depend a lot on you but my advice is: study English as much as you can in your home country and then go abroad to practice studying something else or attending conferences in your professional area in English, for example. The results will surprise you.

Cheers,

Mo

 

 

 

 

“Teach me the Present Perfect or I’ll die”

Ok, maybe he didn’t ask me with THOSE EXACT WORDS, but you get the gist. I decided to give a present to a friend of mine who was on vacation but wouldn’t be able to travel. I was feeling like a Genie and the magic lamp and offered him 3 wishes regarding English learning. I said I’d teach him 3 lessons for free and asked him what he would he like to study or review.

Right off the bat he said:

The present perfect, Mo. I don’t know how to use it.”

Students all over the world suffer from this grammatitis infection when they’re exposed to English as a school subject where they have to learn grammar points and vocabulary to pass exams. Period. Not to communicate.

Grammar can be as dry or as lively as the teacher wishes

So I told David a story about Jesus and how he healed Peter’s mother-in-law from a terrible fever.

We worked with rough sketches to represent Jesus in Capernaum.

Where is Jesus? In the synagogue. Going to peter’s house for lunch.

Where is Peter? In the synagogue. Taking Jesus to his home.

Where’s Peter’s mother-in-law? At home. In bed.

What’s wrong with her? She’s sick. She’s ill. She has a fever.

And now… what has Jesus just done? He has healed her.

With that story I could introduce the grammar point I’m trying to teach (Present Perfect)

When teaching grammar, the first No, No is: don’t teach grammar ( on the other hand … don’t treat grammar as a 4-letter word)

How?

1. Avoid discussing aspects of grammar without a context. A dialogue, a story, even a song can add context.

2. Whenever possible give learners time to discover grammar for themselves. In the story about Jesus, what verbs can you see? How were they used?

3. Use games to teach and reinforce grammar. From hangman to tic-tac-toe , to board races.

4. Give learners time to practice grammar in a meaningful way, guide and supervise their practice.

5. Avoid rule teaching … otherwise, learners will focus on the grammar rules and won’t be able to speak it.

Remember that the goal of learning English is to reach a level of acceptable fluency and learner independence.

Cheers,

Mo

(P.S. – yes, he learned the grammar point but now it’s in his hands to notice it around him and use it).